Translation of "che or ora" in English

Translations:

that ago long

How to use "che or ora" in sentences:

# Attraversa la nazione, # # il purosangue del peccato, # # ha ricevuto la mozione # # che or ora gli hai mandato!
The Thoroughbred of Sin He got the application that you just sent in lt needs evaluation, so let the games begin
Purtroppo l’intromissione di passioni estranee nella causa presente si è rivelata, anche nella requisitoria che or ora avete udita.
Unfortunately, the intrusion of alien passions in the present because it turned out, even in the indictment that you have just heard.
Vogliamo pregare per questo amato Pontefice, lasciandoci illuminare dalla Parola di Dio che or ora abbiamo ascoltato.
Let us pray for this beloved Pontiff, allowing ourselves to be illuminated by the Word of God we have just heard.
Vi dico che or ora avete turbato la mia Inés e che non esiste donna più santa.
I will tell you that not long ago you troubled my Inés, and there is no woman more innocent.
Lo sono... ma con questa bocca vi dico che or ora avete turbato la mia Blanca... e che non esiste donna più santa.
I am. And from this corpse I tell you that not long ago you troubled my Blanca and there is no woman more innocent.
Miei fratelli, le letture della Parola di Dio che or ora abbiamo ascoltato ci possono aiutare a comprendere meglio la missione che Cristo ha affidato a Pietro ed ai suoi Successori.
My brothers, the readings of the World of God that we have just heard can help us better understand the mission that Christ has entrusted to Peter and to his successors.
Miei fratelli, la nostra celebrazione eucaristica è poi tutta illuminata dallo splendore di queste pagine della Parola di Dio, che or ora abbiamo sentito.
My brothers, our celebration of the Eucharist is then completely illuminated by the splendor of these pages of the Word of God, which we have just heard.
A questo dovere ci ha richiamato la prima lettura che or ora è stata proclamata.
The first reading, which was just proclaimed, calls us to this duty.
"Un amico come quello che or ora ti auguravi, con il quale piangere sul tuo peccato, tu lo hai in me, che sono stata tua compagna nel commetterlo!".
"Such a friend as thou hast even now wished for, " said she, "with whom to weep over thy sin, thou hast in me, the partner of it!"
Con profonda soddisfazione abbiamo ascoltato le elevate parole che or ora Vostra Eccellenza ci ha indirizzate, presentandoci le Lettere che l’accreditano in qualità di Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario di Malta presso la Santa Sede.
It was with deep satisfaction that We listened to the noble words with which Your Excellency has just presented the Letters which accredit you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Holy See.
1.0820169448853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?